Smrt po životě
- Překlad:
- Michal Rybka, Olga Sixtová, Michal Winkler
V roce 1995 vydalo nakladatelství Divus.
Parametry
Počet stran | 124 |
---|---|
Rozměr | 160 x 240 mm |
Rok vydání | 1995 |
Vazba | brožovaná |
Ne, pod méně známým komiksovým titulem Smrt po životě se
neskrývá záhrobní horror. Ba ani jehovistická agitka. Dokonce ani
ilustrovaná verse další ze série populárních knih Raymonda Moodyho.
Kdepak. Každá mince má dvě strany, a Smrt po životě Pavla
Reisenauera je originálním vykreslením té odvrácené strany všech
výše jmenovaných. A ještě mnoha dalších...
Anebo je to naopak?
Každopádně jedno ze slov „důvtipného mluvení" této recenze je „surrealistický" v klasické definici „setkání deštníku a šicího stroje na operačním stole": v Smrti po životě hovna čtou noviny, letadlo bez přestání vykružuje ležaté osmičky, andulky řídí tirák a hrdinka poloviny příběhu do něj vstupuje s průstřelem lebky. Reminiscence se střídají s delirickými stavy, Buddha se zjevuje na rozestavěném sídlišti, želva dává rozumy o „nejnižším sexuálním pudu"...
Česko-anglicko-německo-francouzský text.
Anebo je to naopak?
Každopádně jedno ze slov „důvtipného mluvení" této recenze je „surrealistický" v klasické definici „setkání deštníku a šicího stroje na operačním stole": v Smrti po životě hovna čtou noviny, letadlo bez přestání vykružuje ležaté osmičky, andulky řídí tirák a hrdinka poloviny příběhu do něj vstupuje s průstřelem lebky. Reminiscence se střídají s delirickými stavy, Buddha se zjevuje na rozestavěném sídlišti, želva dává rozumy o „nejnižším sexuálním pudu"...
Česko-anglicko-německo-francouzský text.